文天祥传
书是信的意思涕是哭泣、流泪的意思殊是极其、很、非常的意思
天祥至潮阳见弘范左右命之拜不拜弘范遂以客礼见之与俱入厓山使为书招张世杰。天祥曰“吾不能捍父母乃教人叛父母可乎”索之固乃书所过零丁洋诗与之。其末有云“人生自古谁无死留取丹心照汗青。”弘范笑而置之。厓山破军中置酒大会弘范曰“国亡丞相忠孝尽矣能改心以事宋者事皇上将不失为宰相也。”天祥泫然出涕曰“国亡不能救为人臣者死有余罪况敢逃其死而二其心乎。”弘范义之遣使护送天祥至京师天祥在道不食八日不死即复食。至燕馆人供张甚盛。天祥不寝处坐达旦遂移兵马司设卒以守之。… …天祥临刑殊从容谓吏卒曰“吾事毕矣。”南乡拜而死。这段中书、涕、殊的意思
晋书文苑翻译
原文 顾恺之字长康晋陵无锡人也博学有才气。人问以会稽山川之状恺之云“千崖竞秀万壑争流。草木蒙笼其上若云兴霞蔚。”恺之每食甘蔗恒自梢至根。人或怪之云“渐入佳境。”尤善丹青图写特妙谢安深重之以为有苍生以来未之有也。每图起人形妙绝于时。尝图裴楷象颊
晋书桓温传解释
1、遗臭万年 yí chòu wàn nián 解释遗臭死后留下的恶名。死后恶名一直流传永远被人唾骂。 出处晋书·桓温传“既不能流芳百世不足复遗臭万载耶” 2、贻臭万年 yí chòu wàn nián 解释犹言遗臭万年。 出处明·王世贞艺苑卮言卷三“桓玄子恒
文疏的疏文介绍
从广义来讲凡是敬奉神佛、祭祀天地、先祖的文函都属于疏文是沟通天地、仙凡、阴阳之间的桥梁是供奉神佛、敬天法祖的正式文告。“疏文”一词亦有称之为“文疏”、“表文”、“天地疏文”等。疏文可细分为“章表”、“祝文”、“祝章”、“哀章”、“表文”、“吊词
杨伯峻之春秋左传注
我现在在写关于左传的毕业论文所以对左传的各种注译类图书稍微了解一点。 杨伯峻的春秋左传注是作者积数十年之力对左氏春秋经、传作详细校勘、分段、注释充分吸收前人研究成果及近代考古资料融会贯通时出己见是为当代春秋左传集大成之全注本。
我想读中华书局出版的杨伯峻先生的春秋左传注诸位有读过这部书的觉得怎么样啊
南齐书目录序
已经发至你邮箱 注意查收
曾巩写的里面的自此解释
文言文的文体之书说传序
文言文的体裁有神话、寓言、传、序、文、记、论、疏、书、赋、说、表、铭、散文、骈文等等。 说 古代议论说明一类文章的总称。它与“论”无大异所以后来统称说理辨析之文为论说文。文章辨析序说“说者释也解释义理而以己意述之也。”我们学过的这种体裁的文章
晋书文苑翻译
顾恺之字长康是晋陵无锡人。顾恺之博学有才气。人们问他会稽山水的状貌。顾恺之说道“千山竞秀万壑争流。草木蒙笼好像云兴霞蔚。”顾恺之经常吃甘蔗总是从尾部先吃直到根部。有人感到奇怪他说“渐入佳境。”顾恺之特别擅长绘画画得特别神妙谢安非常器重他认为是自
开头是顾恺之字长康
文言文的文体之书说传序
文言文的体裁有神话、寓言、传、序、文、记、论、疏、书、赋、说、表、铭、散文、骈文等等 说 古代议论说明一类文章的总称它与“论”无大异所以后来统称说理辨析之文为论说文文章辨析序说“说者释也解释义理而以己意述之也”我们学过的这种体裁的文章有
文言文的文体之书说传序