No.it isn't.不,它不是.yes,it is.是的,它是.
不是你这样理解是否定句和疑问句里的用anything 并不是可以互换的意思比如陈述句里说 Something‘s wrong疑问句就是 Is anything wrong?你举的这句子意思是没有钱你什么也... 不是你这样理解是否定句和疑问句里的用anything 并不是可以互换的意思比如陈述句里说 Something‘s wrong疑问句就是 Is anything wrong?你举的这句子意思是没有钱你什么也... 并不是可以互换的意思比如陈述句里说 Something‘s wrong疑问句就是 Is anything wrong?你举的这句子意思是没有钱你什么也买不了.anything是任何东西的意思.
不,它们不是.它们是它的--No,they aren't.They are its
不是所有的.在英语中not的逻辑概念是"并非全部".这句与Not all the students went to the park.是一个意思.如果想全部否定要改用否定词.None of the students... 不是所有的.在英语中not的逻辑概念是"并非全部".这句与Not all the students went to the park.是一个意思.如果想全部否定要改用否定词.None of the students...
1) i'm hungry.i want something to eat.anything can do .其中,anything can do .吃什么都行2) Our food and serbice are are better than they used to be.其中,they use... 1) i'm hungry.i want something to eat.anything can do .其中,anything can do .吃什么都行2) Our food and serbice are are better than they used to be.其中,they use... hungry.i want something to eat.anything can do .其中,anything can do .吃什么都行2) Our food and serbice are are better than they used to be.其中,they us...
含义不同 1.It’s no big deal 释义:没什么大不了。 2.It’s not a big deal 释义:这事不算什么。 用法不同 1.It’s no big deal 用法:固定搭配,多用于事发前,没有... 例句: It's not a big deal, we don't need him. 没什么大不了的,我们不需要他了。 侧重点不同 1.It’s no big deal 解析:It’s no big deal表明事情没有发生之前说... 这种表达方式相对中性,没有明显的情绪色彩,更注重事实陈述。 总体来说,两者的含义基本相同,选择使用哪种表达更多取决于具体的说话环境、语气和个人偏好。 "It's not a big deal"...
以下三句表达意思相近,你说的也都对,根据个人喜好选择you are not my cup of tea too.=你在我眼里什么也不是=你不是我想要的You are not my style=你不是我喜欢的类型.=我... 以下三句表达意思相近,你说的也都对,根据个人喜好选择you are not my cup of tea too.=你在我眼里什么也不是=你不是我想要的You are not my style=你不是我喜欢的类型.=我... are not my cup of tea too.=你在我眼里什么也不是=你不是我想要的You are not my style=你不是我喜欢的类型.=我你不适合我You are not my type.说你不是我喜欢的类...
错,应译为:(人们)憎恶财,货被抛弃在地上的现象(而要去收贮它)却不是为了独自享用;(也)憎恶那种在共同劳动中不肯尽力的行为,总要不为私利而劳动 错,应译为:(人们)憎恶财,货被抛弃在地上的现象(而要去收贮它)却不是为了独自享用;(也)憎恶那种在共同劳动中不肯尽力的行为,总要不为私利而劳动
as well as,as well这一对短语仅差一字之微,意义相近,故很易引起混淆.作为习语用作介词时,as well as的涵义是“还有”、“不但…而且…”.值得注意的是,在A as well as B的... as well 当“也”讲,相当于“too”或“also”not only...but also句式就可以说成not only...but ... as wellas well as 是“以及”的意思,类似与“and”as well一律放在句...
用英语翻译的话No,it isn't.日常用语或者No,it is not.后者更委婉礼貌一些
这句英语怎么翻译
并不是一般我们熟悉的“特征”这个意思。regular常规的这里就是指一般的正常的AfricanAmerican专有名词嘛意思就是非裔美国的加上我 接下来按照汉语的表达习惯转化就得到了开头的译文 只有极少数的主流出版物曾经对一般的非裔美国籍女性进行过深度特写。 回答完毕满意
few mainstream pulications have done in depth features on regular AfricanAmerican women 这句话怎么翻译同时解释下为什么这样翻 大体意思我也明白。但是单从字面上去翻译 很不理解
魔兽世界里的恶魔语和兽人语和到底是不是英语啊我怎么翻译不出来
这并不是英语也不是现存于世界上的任何一种语言只是游戏中设定的一种语言而已是程序自行组合出来的一句话所以要翻译的可能性也就不大了如果只是一些基础的兽人语的话倒是可以翻译比如什么quot胜利或死亡quot之类的所以LZ就不要再纠结于这句话是什么意思
Revos ill ok mordanas archim maz naztheros Archim xi ante mazre mishun le nagas 请问这句话是什么意思谁能翻译一下这是不是人话还是英语
怎么用英语来翻译 真正的朋友在一起不是说个不停而是在一起即使不
A ture friend whom you stay withdoes not keep talking ut will not feel emarrassed even when you keep silence 希望能帮到你O∩∩O
速求老师传授
英文是一个词吗中文里表示的不是一个意思呀分别应该怎么翻译呢
溢流阀在机电专业里的溢流阀柴油机燃料泵 spill valve overflow valve relief valve 在消防专用词里 churn valve 溢流阀 减压阀 relief valve 减压阀
我的名字叫 孙茂江 怎么翻译成英文名字啊不是翻译成汉语拼音的那种
Maugeon Chun
希望大家帮忙下
英语翻译这是奶酪这不是奶酪怎么翻译说的不太清楚其实是问部分
cest le fromage cest du fromage 要看你想怎么表达了第一句是说这种物品是奶酪表示对额是一类事物用定冠词le 第二句是表示这是一些奶酪而它又是不可数的所以用du部分冠词 作表语是改成否定句时是不用变成de的只有是做直接宾语是改成否定句才要改成de 还有你的问题也有
英语翻译 这是奶酪 这不是奶酪 怎么翻译 说的不太清楚其实是问部分冠词引导的名词怎么做表语
这两段英文怎么翻译
的好处就无法对比。虽然接近FDI双边流的重要性可以被证实稳健并且偏爱的网络视图通常可以更接近理解经济交易交易变成“不同的工程”而不是“不同的产品”。E and T1994检查美国和日本双边的FDI流。他们用区域假人而不是距离然后发现要出门了先翻译到这里不要意思
帮忙翻译一下这两段文字QAQ英语渣谢谢大神嘤嘤嘤…… 帮忙翻译一下这两段文字QAQ英语渣谢谢大神嘤嘤嘤…… 展开 xe671 xe673
八年级上册英语书第2单元13页secfionB 2 第5小段 用中文怎么说不是
翻译 上个月我们要求对学生闲暇时间的活动做调查。我们的问题都是关于运动上网和看电视。这里是结果。 我们发现只有百分之十五的 大多数学生是使用它的乐趣但不是做家庭作业。 我们对看电视的问题的答案也有趣。只有百分之二的学生一星期看电视三次。百分之十三一个