师说原文及翻译
作师说以贻之。译文古代求学的人必定有老师。老师是用来传授道理、讲授学业、解答疑难问题的。人不是一生下来就懂得道理的谁能没有疑惑有了疑惑如果不跟老师学习那些成为疑难的问题就始终不能解开。出生在我之前的人他懂得的道理本来就比我早我跟从他拜他为老
师说原文及翻译
作师说以贻之。白话译文古代求学的人一定有老师。老师是可以依靠来传授道理、教授学业、解答疑难问题的。人不是生下来就懂得道理的谁能没有疑惑有了疑惑如果不跟从老师学习那些成为疑难问题的就最终不能理解了。生在我前面他懂得道理本来就早于我我应该跟从他
师说翻译简短版
quot因此学生不一定不如老师老师也不一定比弟子强听闻道理有先有后学问和技艺上各有各的主攻方向像这样罢了。160 李蟠十七岁爱好古文六经的经文和传文都普遍学习了不被世俗的限制向我学习。我赞许他能遵行古人从师学习的风尚特别写了这篇师说来赠给他。
师说逐句翻译
师说逐句翻译1古之学者必 有 师。古代求学的人一定有老师。2 师者所以传道受业解惑 也。老师是传授道理教授学业解决疑难问题的人。3人非生而知之者孰能 无 惑人不是生下来就懂得道理的谁能没有疑惑4惑而不 从师其 为 惑 也终不解矣。有疑惑却不跟从老师学习他所
师说翻译
译文 古代求学的人一定有老师。老师是用来传授道理讲授学业解答疑难问题的。人不是一生下来就懂得道理的谁能没有疑惑有疑惑却不求 六经的经文和传文都普遍学习了不被当时的不良习俗所限制向我学习。我赞许他能遵行古人从师学习的风尚特别写了这篇师说来赠给他
师说全文翻译
译文 古代求学的人必定有老师。老师是靠他来传授道理讲授学业解答疑难问题的人啊。人不是一生下来就懂得道理的谁能没有疑惑 学习了他不受当时士大夫那种耻于从师的时俗的限制向我学习。我赞许他能够遵行古人从师的正道所以写这篇师说送给他。
全文翻译