师说全文翻译
译文 古代求学的人必定有老师。老师是靠他来传授道理讲授学业解答疑难问题的人啊。人不是一生下来就懂得道理的谁能没有疑惑 学习了他不受当时士大夫那种耻于从师的时俗的限制向我学习。我赞许他能够遵行古人从师的正道所以写这篇师说送给他。
全文翻译
韩愈师说全文翻译
好古文六艺经传皆通习之不拘于时学于余。余嘉其能行古道作师说以贻之。 李家的孩子叫蟠的年纪十七岁喜欢古文六经的经文和传文都普遍学习了他不受当时士大夫那种耻于从师的时俗的限制向我学习。我赞许他能够遵行古人从师的正道所以写这篇师说送给
师说全文翻译
楼上的智者分析得让我大为佩服确实显示了你“智者”这级别。 但是你的回答不是翻译而是对师说的分析所以我斗胆提出修正译文如下 古人求学的人一定有老师。老师是传授道理传授学业解释疑难的人。人不是生下来就懂得道理的谁能没有疑惑有疑惑而不从师学习那
古之学者必有师。师者所以传道受业解惑也。人非生而知之者孰能无惑惑而不从师其为惑也终不解矣。生乎吾前其闻道也固先乎吾吾从而师之生乎吾后其闻道也亦先乎吾吾从而师之。吾师道也夫庸知其年之先后生於吾乎是故无贵无贱无长无少道之所存师之所存也。嗟乎师道之不传也久矣欲人之无惑也难矣。古之圣人其出人也远矣犹且从师而问焉今之众人其下圣人也亦远矣而耻学於师。是故圣益圣愚益愚。圣人之所以为圣愚人之所以为愚其皆出於此乎爱其子择师而教之於其身也则耻师焉惑焉。彼童子之师授之书而习其句读者非吾所谓传其道、解其惑者也。句读之不知惑之不解或师焉或不焉小学而大遗吾未见其明也。巫医、乐师、百工之人不耻相师士大夫之族曰“师”曰“弟子”之云者则群聚而笑之。问之则曰彼与彼年相若也道相似也位卑则足羞官盛则近谀。呜呼师道之不复可知矣。巫医、乐师、百工之人。吾子不齿今其智乃反不能及其可怪也欤圣人无常师。孔子师郯子、苌子、师襄、老聃。郯子之徒其贤不及孔子。孔子曰“三人行必有我师。”是故弟子不必不如师师不必贤於弟子。闻道有先后术业有专攻如是而已。李氏子蟠年十七好古文、六艺经传皆通习之不拘於时学於余。余嘉其能行古道作师说以贻之。
师说的全文对照翻译
你是要翻译成现代文而非英文吧。。。 古代求学的人一定有老师。老师是用来传授道理讲授学业解答疑难问题的。人不是一生下来就懂得 文都普遍学习了不受时代风气的影响不以从师学习为耻向我学习。我赞许他能履行古人从师学习的风尚特别写了这篇师说来赠给他。
求师说全文翻译
师说是唐代文学家韩愈创作的一篇议论文。全文翻译如下古代求学的人一定有老师。老师是可以依靠来传授道理、教授学业、解答疑难问题的。人不是生下来就懂得道理的谁能没有疑惑有了疑惑如果不跟从老师学习那些成为疑难问题的就最终不能理解了。生在我前面他懂得道
师说全文翻译是什么
师说全文翻译如下古代求学的人一定有老师。老师是可以依靠来传授道理、教授学业、解答疑难问题的。人不是生下来就懂得道理的谁能没有疑惑有了疑惑如果不跟从老师学习那些成为疑难问题的就最终不能理解了。生在我前面他懂得道理本来就早于我我应该跟从他把他当
师说的原文翻译
师说翻译及原文如下古之学者必有师。师者所以传道受业解惑也。人非生而知之者孰能无惑惑而不从师其为惑也终不解矣。生乎吾前其闻 表现出非凡的勇气和斗争精神也表现出作者不顾世俗独抒己见的精神。全文篇幅虽不长但涵义深广论点鲜明结构严谨说理透彻富有较强的
师说翻译及原文
师说翻译及原文内容如下1、翻译如下古人求学的人一定有老师。老师是传授道理传授学业解释疑难的人。人不是生下来就懂得道理的谁能没有疑惑有疑惑而不从师学习那他对于疑惑的问题就始终不能解决。出生比我早的人他闻知道道理本来比我早我跟从他向他学习比我出生迟
师说 韩语全文翻译
作师说以贻之。 译文 古代求学的人必定有老师。老师是用来传授道理、讲授学业、解答疑难问题的。人不是一生下来就懂得道理的谁能没有疑惑有了疑惑如果不跟老师学习那些成为疑难问题的就始终不能解开。出生在我之前的人他懂得道理本来就比我早我跟从他拜他
写错了 是韩愈0 0