师说原文及翻译
作师说以贻之。翻译古代求学的人必定有老师。老师是用来传授道、教授学业、解释疑难问题的人。人不是一生下来就懂得知识和道理谁能没有疑惑有了疑惑如果不跟老师学习那些成为困惑的问题就始终不能解开。生在我前面他懂得道理本来就早于我我应该跟从他把他当
师说翻译
因此学生不一定不如老师老师也不一定比弟子有贤能懂得道理有先有后学问和技艺上各有各的研究只是像这样罢了。 李氏的儿子李蟠年纪十七岁爱好古文六艺的经文和传文都普遍学习了不受世俗的限制向我学习。我赞许他能履行古人从师学习的风尚写了这篇师说来送给他
师说翻译
作师说以贻之。 译文 古时候求学问的人一定有老师。所谓老师就是用来传授道理、授与专业知识、解答疑难问题的人。人不是生下来就懂道理的谁能够没有疑难问题呢有疑难问题却不跟老师请教那些成为疑难的问题便终究不会解决了。出生在我前面的他懂得道理本来比我
要速度
师说翻译
作师说以贻之。 译文 古代求学的人必定有老师。老师是用来传授道理、讲授学业、解答疑难问题的。人不是一生下来就懂得道理的谁能没有疑惑有了疑惑如果不跟老师学习那些成为疑难问题的就始终不能解开。出生在我之前的人他懂得道理本来就比我早我跟从他拜他
师说逐句翻译
师说逐句翻译1古之学者必 有 师。古代求学的人一定有老师。2 师者所以传道受业解惑 也。老师是传授道理教授学业解决疑难问题的人。3人非生而知之者孰能 无 惑人不是生下来就懂得道理的谁能没有疑惑4惑而不 从师其 为 惑 也终不解矣。有疑惑却不跟从老师学习他所
师说的翻译完整版
作师说以贻之。”李家的孩子叫蟠的十七岁了喜好古文六种经书和传注都在学习不受当时耻于从师的不良风气的拘束跟我学习我赞许他能够实行古人从师的道理作了这篇师说送给他。 之二 古时候求学问的人一定有老师。所谓老师就是用来传授道理、授与专业知识、解
师说 翻译
作师说以贻之。 译文古时候求学问的人一定有老师。所谓老师就是用来传授道理、授与专业知识、解答疑难问题的人。人不是生下来就懂道理的谁能够没有疑难问题呢有疑难问题却不跟老师请教那些成为疑难的问题便终究不会解决了。出生在我前面的他懂得道理本来比我早
要 速度
lt师说gt翻译
作师说以贻之。”李家的孩子叫蟠的十七岁了喜好古文六种经书和传注都在学习不受当时耻于从师的不良风气的拘束跟我学习我赞许他能够实行古人从师的道理作了这篇师说送给他。 之二 古之学者必有师。师者所以传道受业解惑也。人非生而知之者孰能无惑惑而不从
高一下的韩愈lt师说gt的翻译谢了