师说 翻译
作师说以贻之。 译文古时候求学问的人一定有老师。所谓老师就是用来传授道理、授与专业知识、解答疑难问题的人。人不是生下来就懂道理的谁能够没有疑难问题呢有疑难问题却不跟老师请教那些成为疑难的问题便终究不会解决了。出生在我前面的他懂得道理本来比我早
要 速度
高一语文师说全文翻译
和学生的区别只是听到道理有的早有的迟学问和技艺各有各的专长只是如此罢了。 李家的孩子叫蟠的年纪十七岁喜欢古文六经的经文和传文都普遍学习了他不被当时士大夫那种耻于从师的时俗的限制向我学习。我赞许他能够遵行古人从师的正道所以写这篇师说送给他。
全文的噢。
师说翻译
作师说以贻之。 译文 古时候求学问的人一定有老师。所谓老师就是用来传授道理、授与专业知识、解答疑难问题的人。人不是生下来就懂道理的谁能够没有疑难问题呢有疑难问题却不跟老师请教那些成为疑难的问题便终究不会解决了。出生在我前面的他懂得道理本来比我
要速度
师说翻译
作师说以贻之。 译文 古代求学的人必定有老师。老师是用来传授道理、讲授学业、解答疑难问题的。人不是一生下来就懂得道理的谁能没有疑惑有了疑惑如果不跟老师学习那些成为疑难问题的就始终不能解开。出生在我之前的人他懂得道理本来就比我早我跟从他拜他
师说翻译
作师说以贻之。 译文 古代求学的人必定有老师。老师是用来传授道理、讲授学业、解答疑难问题的。人不是一生下来就懂得道理的谁能没有疑惑有了疑惑如果不跟老师学习那些成为疑难问题的就始终不能解开。出生在我之前的人他懂得道理本来就比我早我跟从他拜他
求师说全文翻译
师说是唐代文学家韩愈创作的一篇议论文。全文翻译如下古代求学的人一定有老师。老师是可以依靠来传授道理、教授学业、解答疑难问题的。人不是生下来就懂得道理的谁能没有疑惑有了疑惑如果不跟从老师学习那些成为疑难问题的就最终不能理解了。生在我前面他懂得道