USBKiller

U盘杀手中国官网

USBHACK

U盘杀手中国官网唯一客服

理想国哪个译本好豆瓣

admin2024-10-12

柏拉图理想国译本哪个版本翻译的比较好些

理想国也叫国家篇一共十卷主要的译本是理想国吴献书译1921年版1957年重印商务印书馆理想国郭斌和、张竹明译1986年版商务印书馆柏拉图全集国家篇王晓明译2002年版人民出版社前面两个版本主要的依据是Jowett的译本和娄卜丛书的希、英对照

哪个出版社出版的理想国好点

北京理工大学出版社 绝对是吴献书版本著名学者许国璋推荐 我就在看。 理想国这个中文书名就是吴献书定下的 翻译文字清新流畅富有音律美是理想国翻译系列的楷模。 我的外公是华师大中文系的最推崇这个版本 吴献书18851944出身于苏州一个书香门第。在东吴大学

乌合之众哪个译本好

乌合之众我买的是中央编译出版社的广西师范大学出版社的的这本书我没看过不敢枉评中央编译出版社这本书已经很不错了。乌合之众大众心理研究是一本研究大众心理学的著作。在书中勒庞阐述了群体以及群体心理的特征指出了当个人是一个孤立的个体时他有着自己鲜明

谁译的版本比较好

周国平据说丫是尼采专家不过我看的是赵登荣翻译的没觉得什么不好

欧亨利哪个译本好

若说单篇我觉得李文俊翻译的警察与赞美诗是最优秀的。但是系统翻译欧亨利小说最好的要属王永年。

哪个版本谁翻译的理想国比较好可读性强

理想国中文版的话一般推荐的是经典与解释译丛中王杨翻译或者岳麓书社顾寿观先生翻译的版本这两个版本是古希腊语翻译过来的而商务似乎是从英语翻译过来的。英文版的话推荐Allan Bloom的

格林童话哪个译本好

“公认”一词难以认同。 个人推荐 1魏以新张威廉出版社不详 2杨悦杨武能 译林出版社